Monday, March 16, 2020

Apostate prophet finds the true YHWH; Allah is the biblical God?


In answer to the video "How Allah Got His Name Wrong (Islam Debunked)"

YHWH, instead of being God's unique, proper name is one of Allah's best names, describing one of His perfect attributes, like al Rahman and endless others, although its correct pronunciation is now forgotten. What strongly corroborates this is that the HB states in Ex6:2-3 that the patriarchs did not known God by the name of YHWH. Yet, as stated earlier, we do read throughout Genesis that from the first humans, down to Abraham, Isaac and Jacob, all knew the name YHWH. 

The way this contradiction is harmonized is by saying that, although previous people knew the name, they did not know its meaning. In Western languages, a name is a label of identification. In Semitic languages, shem (Hebrew) or ism (Arabic) is meant to reveal something of the essence of the entity. Hence the non-exhaustive "names" of Allah given in the Quran and traditions, each evoking an aspect by which His essence manifests. To further corroborate that what is traditionally construed as a mere label of identification of God in Hebrew, is in fact a description of one of God's attributes is seen in 
Ex3:13-14"And Moses said to God, "Behold I come to the children of Israel, and I say to them, 'The God of your fathers has sent me to you,' and they say to me, 'What is His name?' what shall I say to them?" God said to Moses, "Ehyeh asher ehyeh (I will be what I will be)," and He said, "So shall you say to the children of Israel, 'Ehyeh (I will be) has sent me to you.'" 
God here doesnt answer Moses' question with a word, but with a definition, an expression entailing eternity past and future. That notion is found in many Quranic passages 2:255,3:2,28:88,40:65,57:3,55:27. Once God clearly defined the meaning of the label by which Moses was to identify Him, He finally spelled out His "shem" 
v15"And God said further to Moses, "So shall you say to the children of Israel, 'YHWH elohe/the God of your forefathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is My name forever, and this is how I should be mentioned in every generation". 
Moses is thus told to make God known to the Israelites by a label which in the Hebrew language denotes eternity YHWH ELOHE. The Quran conveys in Arabic the same meaning with ALLAHU SAMAD, which Muslims recite in their daily prayers. The traditions also list ALBAQI among the names of Allah, denoting everlastingness. Similarly in the Greek of the New Testament, we find the phrase aioniou theou/the eternal God Rom16:26. Just like the Arabic Quran, the Greek of the New Testament doesnt use the Hebrew tetragammaton YHWH. Nobody will claim that the God John and Jesus spoke of in the NT is other than the God of Moses in the Torah. Writing the tetragammaton is allowed in Jewish tradition, as is done throughout the HB. It is the vowelization and attempted pronunciation that are forbidden. Further, no passage within the NT hints at an awareness of the prohibition to utter the tetragammaton. The NT goes as far as saying that Jesus' name is greater than all names Phil2:9.

We even read that just as Allah was known prior to Islam, the Semitic tribes inhabiting the land of Canaan much earlier than the Israelites also knew YHWH. The very reason, per the Torah, For God deciding to uproot and exterminate those nations, then settling the Israelites instead, was not because of the Abrahamic covenant, but because these nations had become sinners, unworthy to reside in a land previously declared sacred Gen15:16,Deut9,1Sam4:7. The Canaanite were relatives of the Israelites. They were Abrahamic descendants, such as the Moabites descendants of Lot and Edomites whose father is Esau. 

There is no reason to assume that these Abrahamic tribes did not emulate their common forefather by worshiping YHWH. But as the generations passed they corrupted that worship until God sent another Abrahamic branch, the Israelites, to uproot and replace them. Similarily Jethro was a Midianite-Kenite. Midian was the son of Abraham, and Kenite in reference to Adam's son, Cain whose descendants lived among all the people of the Levant. Jethro was thus a non Israelite semite, descendant of Abraham, who had kept the Abrahamic legacy. He proclaims to Moses that YHWH is greater than all false deities Ex18:7-12. 

It is known that Hebrew, like Arabic, as semitic languages have triliteral roots for every word.
With their succesive displacement, assimiliation, loss of culture and language, the Israelites lost one of the 3 stem letters, forcing their linguists to reach the correct view regarding a Hebrew word in light of its usage in the Arabic. Among all Semitic languages, Arabic is known to be the best preserved. Obeid (2009), in his study of the pronunciation of Arabic and Hebrew, inferred that “Arabic is closer to Proto-Semitic language with average 83.67%, and for Hebrew it is 43.36%. And both (Arabic and Hebrew) are incompatible with Proto-Semitic language with average 10.71%”.

The original phonological inventory of Semitic languages (consonants and vowels) has been preserved most fully in Classical Arabic and Old South Arabian languages. This is attested through inscriptions discovered mostly in present-day Yemen and dated to the 1st millennium BCE and the early 1st millennium CE. The loss of the triliteral roots of many words led the Hebrew liguists that could not find one of the lost stem letter to a word, to argue that certain Hebrew words are in fact biliteral, or even monoliteral. This created complications as regards the principles of conjugation of verbs. 

It wasnt until the 10th century that a Jewish Arabic grammarian, David Hayyuj, transposed his knowledge of Arabic grammar, to the convoluted Hebrew grammar, in order to clarify many aspects of the language. The influence of Arabic grammar, which primarily finds its source in the study of the Quran, on Hebrew grammar is such that Hayyuj is said to have become the founder of the scientific study of the discipline of Hebrew grammar. In fact his first works were written in Arabic and the technical terms still employed in current Hebrew grammars are most of them simply translations of the Arabic terms employed by Hayyuj. The Masoretic text didnt even start adding vocalization prior to his works, a crucial step in narrowing down the pronounciation and meaning of the consonantal text. Vocalization maybe transmitted by the oral tradition. But in the case of Hebrew, that oral tradition deteriorated and the language lost its archaic form, mainly due to their hellenization as they lived under Greco-Roman culture. They in addition didnt have a vocalized religious scripture to help in ascertaining the original pronouciation of certain words. Arabic grammar was thus crucial for the Jewish interpretation of their own scriptures.

No comments:

Post a Comment