Wednesday, June 24, 2020

Acts17apologetics discover Jewish trinity; How many gods fit in Genesis?

In answer to the video "Zakir Naik Shocks Christians When He Says This!"

The HB describes God with singular pronouns over 11000 times. Singular pronouns tell us that God is a single Individual. The expression "let us" of Gen1:26 is isolated and doesnt indicate duality, trinity or a hundred members of the godhead.

The pluralization of words for intensification of the meaning is common in semitic languages. See for example Ezra 4:18. Just as Isa44:24 says it is Myself not Ourselves "who spread out the earth" Jesus says in Matt19:4,Mk10:6,13:19 etc that HE or God, not WE, created all things alone. And again in In Heb4:4 God not Jesus or the holy spirit rested from the work of creation. Similarly in
Job38:4"Where were you when I laid the earth's foundation?"
  not We.  

The Midrash Rabbah cited in Rashi’s commentary on
Gen1:26"Rabbi Shmuel bar Nachman said in the name of Rabbi Yonathan: At the time when Moses was engaged in writing the Torah, he had to set down what happened on each (of the six) days of creation. When he got to the verse "And God said, 'Let us make man in our image, after our likeness' " (Gen. 1:26), Moses said before Him: "Master of the universe, why do You give heretics an excuse? (they will say that there are numerous deities!)" He replied: "You write! and whoever wishes to err, let him err.""
Sure there must have been Israelites who understood some of these texts in a polytheistic manner, hence this midrash. Read on their own certain passages can be understood in a polytheistic fashion if one so chooses. But the overwhelming fact that the HB fails to give a single example that MUST be read in a polytheistic fashion justifies that all these texts in their canonical context are monotheistic.

Similarly, in the beginning elohim created the universes Gen1:1. The plural elohim does not denote a plurality of God's nature. If the meaning of this word were to be plural, then the verbs would agree, also being in the plural. The word for "created" is "barah" in the singular. And although Elohim is followed by the plural k'doshim, the very next word after it is the singular "he" pronoun, referring to God. The use of the plural simply is a literary device to evoke grandeur and majesty, and is often used in the Tanakh and the Quranic language as well.

The "im" at the end of Eloh-im is an intensive construct of the singular Eloah ps18:32,114:7 as is used at the end of many words that are not plural Gen19:11(blindnesses), Lev19:24(praises), Ps45:15(gladnesses), Ezek25:17(vengences).

To know if elohim is singular or plural it must be in a sentence where it either receives a plural suffix, a plural verb, a plural adjective. The only times where Elohim is followed by plural verbs is when referring to heathen deities Exod20:3, which ironically could be seen as a little hint to those who use that literary construct to defend a concept seen by many as pagan. The other times where elohim is followed by plural is when the addressee is a heathen as in Gen20:13, where Abraham speaks to Abimelech. Everywhere else in the surrounding text the singular verb form is used with elohim. The same is the case with the plural adjective hayyim connected to the majestic plural elohim in Sam17:26,36,Jer10:10,23:36 while all surrounding verbs with Elohim are in the singular. It is to be noted that the singular form of "hayyim" is used elsewhere with Elohim 2Kings19:4,16,Isa37:4,17.

Elohim, when referring to God in the Greek of the NT is always the singular "theos". YHWH speaks of Himself as “I” and “Me” and is referred to as “You” (singular) and “He” and “Him” thousands of times. Elohim simply doesnt hint to 2,3, or a million godhead within one, so it offers no support for the trinity.

When it is translated in the plural for example Ps8:5,82:1,Exod18:11,21:6,22:8,9,Gen35:2,and in all these cases nobody will think elohim constitutes a plurality of persons within one. When elohim is translated in the singular Ex22:20,1Sam28:12-13 again no trinitarian will say the english translation of the word constitutes a plurality of persons within one.

God in the HB is Echad/one Exod9:7,Eccl4:8. Each of the things listed are not a compound unity. And if "one" in Hebrew can also be more than one why not a trillion? Both masculine and feminine forms of echad are found in the HB almost a thousand times and Christian translators always seem to understand that echad means ONE every single place except when they choose to say that it isn't. Echad/one, as in every language can be used figuratively for a compound unity as in one nation or one family, see also Gen1:5,2:24,Numb13:23. But most often literally means an “absolute one” and not compound at all. It is the direct context that decides whether the word is used figuratively or literally. When God told Abraham to take his son to "one/echad of the mountains" did He mean to divide his son upon a compound of mountains? When Hagar put her boy under "one/echad of the shrubs" did she cut him up under multiple plants? It is the height of absurdity to suggest that a passage refuting idolatry and multiple deities, would tell the people that "your Lord is a unity of divine beings". 

When husband and wife are "one" for instance, the multiplicity of subjects is made clear in the sentence. Nothing presupposes in the Schema, that the intent is figurative 
Deut6:4 "Listen, O Israel – the Lord your God, the Lord is ONE”. 
Echad here is an adjective, and it describes the proper noun "the Lord", which is in the singular. This rules out the possibility of a "compound unity" in this highly relevant passage in terms of what the HB teaches on monotheism. Echad in this case assumes its primary literal meaning of "absolute one". Similar usages are found in 2Sam13:30,17:12. The Schema contains 2 core messages that are prevalent throughout the Jewish writing; nationalism and monotheism. YHWH is the God of Israel (our God), and this same YHWH is echad/one. It is one of the most blatant examples of what Biblical scholars have termed Jewish monolatry, the belief in one ethno-centered tribal deity, without excluding the existence of deities to other nations. The infamous missionary corruption of a comentary from the Zohar, where the writer supposedly wonders at the threefold repetition of God's name in the Schema is a known 20th century forgery, absent from this Jewish book. In fact there is a quote from the Zohar saying 
"You are One but not in a countable sense" (Zohar petichat eliyahu). 
As to Yachid, it literally means "only". See Gen22 for example. To repeat, in Hebrew the word for one is echad (masculine) and ahat (feminine). Try telling a school kid to start counting with "yachid"...

No comments:

Post a Comment