Tuesday, November 10, 2020

Sam Shamoun "Muhammad’s Need of A Savior" (4)



All prophets, including Moses or Noah, are sent as relentless reformers of their nations, first and foremost. Not as usherers of destruction. They are repeatedly depicted, as is done throughout the book as regards Muhammad, as grieving for their nations' sins, doing all they can to bring them to the path of righteousness. They remain in that passionate empathy for their people so long as the benefit of the doubt is there, in case their addresses still have a potential to desist from their rejection of the divine message. 

But once it has been made manifest that their addressees will not desist and only increase in rebellion and hatred towards God, the messengers cannot remain empathetic to those who hate God. Any believer facing an enemy of God, will treat that person as one's own enemy. Nuh at some point prayed for the spiritual blindess to be inflicted on the mischievous elite that kept opposing and leading people astray.

Jeremiah or David, as reported in the Hebrew Bible, when confronted to the same kind of disbelievers said 
Jer12:1-3,15:15,17:18,18:18-22,Lam1:21-2,3:59-66,Ps5:10-11,7:10,55:16-24"May He incite Death upon them; may they descend to the grave alive..You, O God, shall lower them to the Pit of Destruction" 
or here concerning the Amalekites 
Ps68:2-4"May God rise; His enemies scatter, and those who hate Him flee from before Him. As smoke is driven away, You will drive [them] away; as wax melts before fire, the wicked will perish from before God. And the righteous will rejoice, yea, they will exult before God and they will delight with joy". 
In Neh3:36-7 the prophet prays that the mockers be cursed, despised, and exiled as the Jews were.

Similarily in the NT, Jesus, besides predicting the destruction of his rejecters, went on a long winded verbally abusive and insulting condemnation of those that opposed him.

Sam Shamoun "Muhammad’s Need of A Savior" (3)



After communicating to Mary God's answer that He will certainly make her conceive, the messenger proceeded by telling her that this miraculous birth will make of her child a sign to mankind 19:21. He continued telling her of his future attributes; he will be given in an unprecedented manner, the Wisdom of the Injeel and the knowledge of the Torah from infancy. 

The NT depicts how that particularity manifested itself early on in his life Jn7:14-19. He will be a messenger to the Children of Israel with clear signs, and remain of the righteous ones well into maturity 3:48-49. For all these reasons, this future boy is described to Mary as 
19:19"ghulam/boy zakiyyan". 
The word stems from Z-K-W meaning the plant that grows well and gives fruits. The word and its derivatives is used for both animate and inanimate entities to mean proper growing and maturing. This thriving can be physical, as shown from the example of the plant, or spiritual 2:232,18:19,24:28,87:14,91:8-10etc. or even both as is the case here with Mary's future boy. Jesus will not only have a proper physical development well into maturity, but will also grow in spiritual eminence, by practicing among other things, prayer and charity 19:31. These 2 pillars representing man's duty towards His creator and the duty towards one's fellow man, are repeatedly mentionned as the recipe for spiritual fulfillement both in this world and the next. 

The word Zakiyy, from Z-K-W, is thus used for future development and carries no indication as to the previous physical/spiritual condition of the entity on whom it is applied. Yahya/John, prior to Jesus was equally given divine wisdom in his childhood 19:12-13. This is the reason why God ascribes to Himself John's "zakaatan" his proper spiritual maturing, something God doesnt even do for Jesus. The word used for Jesus' development (zakiyy) stems from the same root as the one used for John (zakaatan), and means the same thing; proper physical/spiritual maturing. Due to his God-given wisdom, John had a proper spiritual development since his childhood just as Jesus had.

The use of the word zakat, steming from z-k-w is very appropriate in such context. Zakat is an act of charity causing the person to mature and bear spiritual fruit 2:261-2,23:1-4. That is why the hypocritical charity or the one done injuriously to the receiver are not only considered void but actually a sin; the aim of zakat isnt solely to answer an external abstract or concrete need but most importantly to raise the giver spiritually. It delivers one's soul from what the Quran considers as among the pitfalls of mankind; avarice and covetousness, the blind pursuit and attachement to worldy benefits. It creates a sense that such assets are in fact tools to achieve spiritual growth 64:15-16.

Sam Shamoun "Muhammad’s Need of A Savior" (2)



11:106-108"..And as to those who are made happy, they shall be in the garden, abiding in it as long as the heavens and the earth endure, except as your Lord please; a gift which shall never be cut off".
In the Quran God attaches the proviso of His will even for things like heaven and hell which are firmly decreed by Him, to mean that nothing passes out of His control or authority. He can remove anyone from either heaven or hell, anytime He wishes. Nothing is incumbent upon Him, nothing passes out of His control, His hands are not "tied up" as some among the people of the book provocatively alleged to the prophet 5:64. Here in the case of heaven, Allah adds the comforting clause 
"a gift which shall never be cut off". 
This shows that the righteous COULD but WON'T be taken out of it. The verse keeps in view God's complete control over all matters, but also implies that it is by God's grace that one enters paradise in the first place. In reality none of our deeds are as perfect and faultless so as to grant us a reward of such magnitude. It is due to God's mercy and grace that He overlooks the servant's weaknesses and defects so long as he commits himself to piety and avoids the great sins, reforms himself and does not dwell in a state of transgression in which he stumbled into 
4:17-18,53:32"surely your Lord is liberal in forgiving". 
Allah is liberal in forgiving and accepts the faithfull's services despite their imperfections, and blesses him with rewards. Should He resort to minute accountability no one can dare claim to win Paradise only on the strength of his own deeds 
44:51-7"Surely those who guard (against evil) are in a secure place,..and He will save them from the punishment of the hell, a grace from your Lord; this is the great achievement". 
The Quran reiterates this principle many times that the reward of the Hereafter is really a divine grace, and God's overlooking His creatures' mistakes. 
6:16" Whosoever is spared on that Day, He has certainly been merciful unto him, and that is the manifest triumph".
The righteous believers in the hereafter are depicted as recognizing, upon their entry to heaven, that it in fact is merely a favor from their Lord who warded off the suffering of hellfire from them 52:18-27. Blind justice would otherwise require a certain degree of retribution. Yet He forgives the trespasses and only considers the best of a faithful servant's worldly deeds 
39:35"So that Allah will do away with the worst of what they did and give them their reward for the best of what they do".
It speaks in the Quran of those who wont be reproached for their minor sins and shortcomings, forgiven and redeemed through their good deeds. Once made to enter paradise, the reward awaiting them will be made to match not any deed, but the best of them at least. Then by God's grace their reward will be made to surpass what is proportionally due to them 6:160,16:96-7,29:7,39:35,46:16,84:8. It is clear that in Islam, the righteous' good deeds in themselves are not what grant him salvation in the hereafter. They serve as a measure of a person's faith in God. It is then God's grace that translates exponentially that level of faith, whose indicator are the deeds, into reward in the hereafter.

This abundance of rewards will be gracefully given, without anything being asked in return 47:36.  Again, because nothing a human may do can ever equal the value of the limitless reward of heaven
 30:45“And so it is that He might reward, out of His bounty, those who have believed and done righteous deeds". 
Also, the very common verse ending bighayri hisab/without measure/reckoning covers both that Allah, being the One God, does not render account to anything or anyone concerning what He does, as well as cover that He gives abundantly without any fear that it will dwindle, since He is the source of Infinite Mercy. 

Upon seeing the realization of Allah's pledge on the Day of Resurrection, the righteous will be in such a state of awe at the immense reward awaiting them that, humbled and grateful, they will recognize
 7:43"All praise is due to Allah Who guided us to this, and we would not have found the way had it not been that Allah had guided us". 
Instead of declaring His might and generosity, as a wordly king would do so as to make his servants feel indebted, Allah the Supreme, will only answer
 "this is the garden of which you are made heirs for what you did". 
There is no hint to the fact that this eternal dwelling they have been made the heirs of is due to His grace, and His merciful forgiveness that He overlooks and covers His sincere servants' imperfections. That mercifulness is alluded to by David when stating that God's judgement does not take into account every single fault of His servants 
Ps130:3"O God, if You keep [a record of] iniquities, O Lord, who will stand?". 
The Quran puts it this way 
16:61"And if Allah were to impose blame on the people for their wrongdoing, He would not have left upon the earth any creature, but He defers them for a specified term. And when their term has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it]".
The prophet, humble as he always was and never falling into self-complacency, would reflect that notion by saying 
"The good deeds of any person will not make him enter Paradise.” They said, “Not even you, O Allah’s Apostle?” He said, “Not even myself, unless Allah bestows His favor and mercy on me.” So be moderate in your religious deeds and do the deeds that are within your ability". 
One cannot overlook the supreme pragmatism of the prophet, in addition to his humility. Allah, as repeatedly said in the Quran, has never willed to burden mankind with a difficult sharia, and neither is one expected to over exhert himself religiously. Rather seek with sincerity the means within one's capability, by which to remain connected to Allah.

Sam Shamoun "Muhammad’s Need of A Savior" (1)



After describing their outstanding moral and spiritual qualities, the Quran nevertheless asks the prophets to keep seeking istighfar/protection (from sins), for themselves and their followers too 47:19 and several prophets are quoted throughout the Quran asking for ghafr 30:24,35,71:28. God is described with the word "ghafur", steming from Gh-F-R meaning covering something. That covering can be for the purpose of hiding, or protecting, as well as both. The implication is that God provides a covering upon the person to hide the sins of the past in case there were any 5:65 all the while providing a protection from the potential sins of the future, by increasing the person's spirituality. It is up to the believer to maintain that covering of protection throughout his life. If he loses it, he is again exposed to moral and spiritual failure. His past sins will remain hidden/forgiven but the future ones will have to be rectified 14:10"He calls you to forgive for you OF your sins". This, as a side note, strikes at the notion of guaranteed salvation and forgiveness from sins -past and future- which is propounded by certain belief systems and more particularly Christianity.

The believers and prophets have always asked God to provide them with ghafr, the covering that hides and/or protects. It comes with merit as often repeated in the HB Ps23:1,85:3 but its implications far surpass in value the level of merit needed to obtain it. God only requires in exchange sincerity and resolve in walking aright.

Like in all languages, Arabic has synonyms that convey similar but nuanced meanings. For instance the word taqwa. It also is used in the sense of "protection", but always opposite a danger and always including the element of fear, because fear is an emotion that makes one aware of the consequences of being in a certain situation. The Quran refers to it as a spiritual garment making one fearful of being exposed both physically and spiritually 7:26. That nuance between ghafr and taqwa is obvious in 
40:7"Forgive (faighfir), then, those who turn in Repentance, and follow Thy Path; and preserve them (waqihim) from the Penalty of the Blazing Fire"
The angels ask Allah to cover the sins of those that repent, with forgiveness, and to guard them from Hell. This is done by making them aware of the danger of that destination, with fear being the biggest dissuasive force. That precisely is why the word waqihim is used. The Quran explains in many places that Hell cannot be fathomable. The Quran only uses hints, through loan images derived from our worldly experiences, so that we may form an approximate picture of it. These hints are meant at making hell a threat and warning, that we might dread it 
101:10,104:5,37:62-65,39:16,17:60"a trial for men..and We cause them to fear, but it only adds to their great inordinacy" 74:35-7"Surely it (hell) is one of the gravest (misfortunes), A warning to mortals, To him among you who wishes to go forward or remain behind". 54:4"And there has certainly come to them information that in which there is deterrence".
Many aspects describing hell are said to be a trial and warning. The threat of hellfire, its graphic description throughout the book is actually a mercy from God, akin to those educational programs where inmates are encouraged to speak about the awful places in which they dwell, in order to reform potential criminals or discourage people from making the choices that would lead them there. It is like a shock therapy meant at breaking stubbornness and unreasonable denial. Once that is achieved and that the warning is heeded, most will consider honestly listening to the message and ponder upon it

Going back to the issue of prophets seeking the ghafr from Allah, this way the Quran teaches an important lesson; when the foremost among God's servants are denied any sense of complacency, then how far should regular believers be from harboring a feeling of perfect righteousness or prideful accomplishment in front of God
53:32"therefore do not attribute purity to your souls; He knows him best who guards (against evil)". 
The believer should keep in mind that only God is perfection and as a demonstration of his understanding of such concept, should constantly seek God's forgiveness for any shortcoming as well as protection for future potential flaws and blemishes. This concept is pervasive throughout the Quran, starting with the single most repeated sura, sura fatiha. 

This type of spiritual humility is requested even from those that perform the most commendable deeds of the religion, so that they never fall into arrogance and self-righteousness 73:1-20. It was under this state of mind that the prophet implored his Lord for ghafr in this world, just as he will do in the hereafter 66:8. 

Some reports say he used to implore Allah for protection one hundred times every day, as he was commanded by the Quran itself. And he used to do so even after 48:2 was revealed telling him his past, present and future sins are forgiven. He did so out of humility and to set the standard of modesty in face of divine perfection 
"The Prophet used to offer night prayers till his feet became swollen. Somebody said, to him," "Allah has forgiven you, your faults of the past and those to follow." On that, he said, "Shouldn't I be a thankful slave of Allah?" 
No human, no matter how close to Allah in terms of revelational experience, will ever be faultless. This verse 48:2 does not say what type of sin, intentional or not, major or minor, was committed by the prophet. Dhanb, etymologically means an action that results in harm. This can be a sin, or otherwise, intentional or not. For instance Moses spoke of his inadvertent killing of a man as dhanb 26:14. No indication of major sins, let alone intentional, are found concerning the prophet, anywhere in the hadith corpus or the Quran. Yet we find the Quran reproaching him even the slightest unfitting action for a man of his standing, actions which none would find problematic.
 
This is the etiquette that Islam has taught to man. No matter how selflessly one might have exerted himself to please the Creator, one should never entertain the thought that he has fulfilled the right his Lord had on him wholly, the Sustainer who maintains him and the universe at each instant. Rather he should always think that he has not been able to fulfill what was required of him. This reveals an important point, something the prophets have always been aware of as seen in their constant prayers for forgiveness and protection, the inherent imperfection of humans, their shortcomings in the face of divine perfection. One should therefore never feel self-righteous or self-sufficient in any endeavour. The prophet said 
"All the sons of Adam make mistakes/khatta'in, but the best of those who commit mistakes are those who are given to repentance".
When a prophet of God, the last human capable of willfully sinning, asks for God's mercy not even following a sin, but out of fear of not performing an act of worship to its full extent, then how much more so should the regular believer be conscious of his shortcomings in regards to God?

The prophet, and the Muslims through him, is told to do the following, after seeing the unfolding of the prophecy of entire victory 
110:3"Then celebrate the praise of your Lord, and ask His forgiveness; surely He is oft-returning (to mercy)". 
In addition to teaching man spiritual humbleness, this also conveys the idea that should one attain some victory, it should not lead to pride and vanity, but to remembrance of God and gratitude, as well as seeking ghafr/covering, protection from sins. Even if the prophecy proved true in the days of Muhammad, and even more so today as Islam is still spreading worldwide, a believer shouldnt be boastful about it as many Muslims usually are when speaking of the spread and success of their religion.

This is the characteristic of the men of God, who never become complacent and arrogant, whether in their duties towards fellow men or towards God, especially so when they reach the climax of their power and glory and that before that point they were constant and steadfast upon the straight path regardless of their ordeals. Success instead causes them increase in spirituality and far sightedness in their dealings with men and their duties towards God. Among God's prophets those that exemplify the most such a pattern are the prophets Muhammad and Yusuf 
12:100-1"And he raised his parents upon the throne and they fell down in prostration before him, and he said: O my father! this is the significance of my vision of old; my Lord has indeed made it to be true; and He was indeed kind to me when He brought me forth from the prison and brought you from the desert after the Shaitan had sown dissensions between me and my brothers, surely my Lord is benignant to whom He pleases; surely He is the Knowing, the Wise. My Lord! Thou hast given me of the kingdom and taught me of the interpretation of sayings: Originator of the heavens and the earth! Thou art my guardian in this world and the hereafter; make me die a muslim and join me with the good". 




Follow up on Sam Shamoun's article and his comments about the prophet cursing people;

Throughout their missions, the prophets, including the prophet Muhammad as shown throughout the book, felt the emotions of anger, mercy, apprehension, sorrow but Allah, by keeping a continuous relationship with them, revealing His word progressively during their prophetic career, comforted them with peace 37:181 increased their supreme character, spiritual awareness, protected them and the revelation from deviation and transgression. 

As a human being and in matters unrelated to the religion, the prophet Muhammad, aware of his outstanding daily responsibilities, the constant pressures of his prophetic mission, he knew he could sometimes misjudge a situation. He could even 
"lose my temper just as a human being loses temper".
 The prophet was so aware of this potentiality, of which we have very few examples in the ahadith, that he prayed God that should he ever unjustly abuse someone, to instantly turn that abuse into blessing. That is how pure his inner intentions have always been to his people and completely removed from willfully causing unjust harm 
"so for any person from amongst my Ummah whom I curse and he in no way deserves it, let that, O Lord, be made a source of purification and purity and nearness to (Allah) on the Day of Resurrection".
This comes in the context of an incident when the prophet saw an orphan whom he had not seen for a while, all grown up in stature. He was impressed and uttered 
"may you not advance in years!".
This is a very common mode of expression in Arabic, to express surprise as is amply found even in the ahadith. In another context the prophet, after enumerating a number of essential things of the religion, held his tongue and said 
"“Restrain this.” I asked, “Prophet of God, shall we really be punished for what we talk about?” He replied, “I am surprised at you, Mu'adh! Will anything but the harvests of their tongues overthrow men in hell on their faces". 
What is translated "I am surprised at you" literally says "may your mother be deprived of you".

At no point does he invoke Allah or His curse/laanat in that hadith with the young girl. Nowhere do we see a pattern of such abusive behavior by the prophet, who was the first in caring, as well as urging others to care for the weak in society, especially the orphans. In doing so he embodied the teachings of the Quran in relation to orphans. So when he was later told the child was upset by his remark, he smiled. If he meant it as a curse, he would have justified himself instead. But he does not. He went on explaining, so as to comfort the child, that even if he would invoke God's curse on somebody that doesnt deserve it, then it would, by God's will turn to a blessing for the person. It is interesting that this hadith has been picked up by Christians in an attempt to demonize the prophet, while their own books portray Jesus as refusing to cure a desperate child, in addition comparing her and her mother to lowly animals. Jesus in his lifetime repeatedly distanced himself from non-Jews, by allegorically comparing them to animals who cannot be fed before a human is fed, and who were traditionally kept "outside" the house Matt15:22-28,Mk7:27. Those "humans" being only the children of Israel to who Jesus was sent Matt15:24, and not the others alluded to as animals in the allegory.

In a situation opposite to that of the grown up child, a toddler was brought before him
 "The Prophet was given some clothes including a black Khamisa. The Prophet said, "To whom shall we give this to wear?" The people kept silent whereupon the Prophet said, "Fetch Um Khalid for me." I (Um Khalid) was brought carried (as I was small girl at that time). The Prophet took the Khamisa in his hands and made me wear it and said, "May you live so long that your dress will wear out and you will mend it many times." On the Khamisa there were some green or pale designs (The Prophet saw these designs) and said, "O Um Khalid! This is Sanah." (Sanah in a Ethiopian word meaning beautiful)".
The morality of the prophets was thus always in check. They are mukhlasin "purified ones" 38:45-48, protected from all perspectives 72:26-28,22:52-54, guided by Allah 6:84-90,39:36-37,18:17 and no such person can be led astray by any misleading agency. After being chosen and guided the prophets are bestowed with favors from Allah. The Quran praises them for their highest degree of obedience and humility before Allah and draws a clear line of separation between them as a praiseworthy group deserving to be honored by Allah and those who follow their low desires and go astray 19:58-59,4:69,1:5-7. Going astray is equal to committing sins by following the ways of satan instead of the path of Allah 36:60-62 and since the prophets never went astray by Allah's guidance, and never will through Allah's favor, it means they have never sinned.

Prophets never went astray in their communication, implementation of the divine will. That is why Allah has unconditionally ordered the believers to obey and fully trust their prophet 3:31-32,4:80,24:52 and this requires tremendous responsibility hence the necessity of moral infallibility. The divine protection, termed 'ismah in Islamic terminology, is not in contradiction with the prophets' freewill. God has increased their spiritual awareness to such a degree that they distinguish good and evil much easier than an average person. But they are not compelled in their choices 45:18,39:65-66,2:120,20:16.

It is in this sense that Prophets hold a general degree of superiority over all human beings 
6:86"..and every one We made to excel (in) the worlds" 
and it is only in this sense that they deserve the people's reverence. 
"It seems highly probable that, if there is a God, there will be some such communication of God’s nature and purpose. There will be revelation, or a finite communication of divine truth through a medium of great beauty, wisdom, moral insight and spiritual power. It may be a text or a person, or a text communicated through a person who has an especially close relationship to God. Again, we have to judge as well as we can whether a person has such a close relationship to God. We will examine their lives for moral heroism, inspired wisdom, spiritual peace and joy, a sense of union with the supreme Spirit, and liberation from self. But it is reasonable to think that some humans will have an especially close and intense knowledge and love of God, or that God will take some human lives and unite them closely to the divine in knowledge and love. They will become the channels of divine revelation of what God is and of what God desires and for the world." (Keith Ward – Professor Oxford).

 

Monday, November 9, 2020

Sam Shamoun "Some Grammatical Mistakes of the Quran" (4)


One can only try arguing for an inconsistency if the exception never repeats in a similar grammatical context. It isnt the case here. All throughout the Quran, there are similar appeals to exceptional grammatical rules in order to eloquently convey an idea. In 38:21-3 the singular khasmi/litigant is used for 2 litigants. One of the reasons is that, in this deeply intricate story, the litigants were both one in principle and objective, even physically synchronized. Jesus and Mary are qualified as a singular sign from God 23:50,21:91. 

The prophet Ibrahim is described to be by himself an ummat/nation 16:120 because of embodying the qualities that could make an entire nation to succeed, being the leader/imam of mankind 2:124. There is a prophetic saying similar to it, where the righteous hanif, Zayd ibn Amr is an ummah by himself. In 22:19 ikhtasamu/they dispute, is in the 3rd person plural instead of the dual form like its subject. This is because, it refers to 2 composite groups; believers and non-believers, are composed of many individuals. The same occurs in 49:9. In 41:11 Heaven and earth prior to being shaped and formed, were scattered elements. We thus see again the dual and plural. 

As to 66:4 it is permissible to use the plural instead of the dual when appended to a pronoun. In addition, as noted in tafsir al Jalalayn, from the viewpoint of eloquence, in this specific case it helps create more fluidity in the verse 
"the use of the plural qulub instead of the dual qalbayn is on account of the cumbersomeness of putting two duals together in what is effectively the same word".

Sam Shamoun "Some Grammatical Mistakes of the Quran" (3)



In 2:16-20,6:46,36:66-67 Allah speaks of those who have consciously "bought" error instead of guidance as having done so while putting 
"their fingers into their ears because of the thunder peal, for fear of death...The lightning almost takes away their sight; whenever it shines on them they walk in it.."
In the parable, the thunder is the light of divine guidance. Their spiritual receptivity is so weak that it almost blinds their senses. They timidly attempt to explore it, by cautiously putting "their fingers into their ears" and veiling their eyes. This shows that they originally turn away their spiritual senses before the seal/death of those senses by God 
"if Allah had pleased He would certainly have taken away their hearing and their sight". 
The implication of the statement is that He does not will their immediate punishment. They bring this fate upon their own selves, although their spirituality is still somewhat receptive and are given opportunities to mend their ways 
36:66"And if We please We would certainly put out their eyes, then they would run about groping for the way, but how should they see?" 10:42-4"And there are those of them who hear you, but can you make the deaf to hear though they will not understand? And there are those of them who look at you, but can you show the way to the blind though they will not see? Surely Allah does not do any injustice to men, but men are unjust to themselves". 
But because of Allah's system of freewill in matters of faith, the people will be left to make good or bad use of their spiritual receptivity without compulsion 
6:104"Indeed there have come to you clear proofs from your Lord; whoever will therefore see, it is for his own soul and whoever will be blind, it shall be against himself" 46:26"and We had given them ears and eyes and hearts, but neither their ears, nor their eyes, nor their hearts availed them aught". 
The parable in 2:16-20 is similar to the aforementioned one of the thunder. The similitude of this group of disbelievers, having the prophet in their midst, is like when one  istawqada/builds up and intensifies a fire in the pitch of dark. That one is the prophet of God. The light of this fire eventually becomes so intense that it illuminates all around it and yet God takes it away from them, throwing them back in the darkness they were in. The image of God taking the light of guidance away is a consequence of them choosing to reject it.

Sam Shamoun "Some Grammatical Mistakes of the Quran" (2)

4:64,21:25,67:17-18,70:40-1,31:10-11,25:45"Have you not considered (the work of) your Lord, how He extends the shade? And if He had pleased He would certainly have made it stationary; then We have made the sun an indication of it"
As so often in the Quran, the sudden change, within one and the same sentence, from the pronoun We or I to He, or from We to God, breaks the monotony of the speech and thus keeps the reader/audience's attention alert. Besides that literary purpose, its higher, spiritual meaning is to impress upon the listener or reader the notion that God is not a person but an all-embracing Power that cannot be precisely defined or even adequately referred to within the limited range of any human language 
16:51"And Allah has said: Take not two gods, He is only one Allah; so of Me alone should you be afraid". 
This is a typical example of the well known and established pre-islamic style of iltifat. A dim resemblance of that ancient mode of expression can even be found in the Hebrew Bible, for example 
Zech10:12"And I will strengthen them by the Lord, and by His Name they shall walk, says the Lord". 
See also Ps50:22-23,81:17.  Here again the text shifts midsentence between God and the prophet, sometimes overlapping in a way that makes unclear who the speaker is Isa10:12,Jer8:17-9:1,11:17,Amos3:1-7.

Iltifat means transition, but the Quran makes its former use by the masters of poetry of the time pale in comparison. Here is another example 
15:95-99"Surely We will suffice you against the scoffers. Those who set up another god with Allah, so they shall soon know. And surely, We know that your breast straitens at what they say. Therefore celebrate the praise of your Lord, and be of those who make obedience". 
God is here mentioned more than once and through different pronouns, so that we have a multiplicity of viewpoints:
- the 1st person plural of majesty to assure the Prophet "We will suffice you". It is an established style in classical Arabic to refer to a powerful, authoritative entity in the plural 23:99. God of course does not need to convey His royalty through such words; it is the people who need it. Semitic languages used the plural to convey the sense of majesty since before the Torah or the Quran. God communicates with the people in the language they understand, and so He chose to convey the notion of majesty in those terms as well, but with higher eloquence. Something interesting is that the Quran, a Book that unequivocally stresses divine unity, protects the concept so as to avoid any ambiguity whenever the 1st person plural (never the 2nd or 3rd persons plural) WE/NAHNU is used. The direct context immediately states that God is One, either through the use of the singular Allah/Rabb, or through, elaboration or switch in pronouns, as in 
17:2"And WE gave Musa the Book and made it a guidance to the Children of Israel, saying; do not take a protector besides ME (not US)". 
Something else to keep in mind is that, the prophets who conveyed these revelations in which God uses the royal plural in reference to Himself, never spoke of God indirectly with a 3rd person plural pronoun "they" or "them". The Quran took the concept of royal plural, which was well known in semitic languages (see for example the HB in Mal1:6,Gen3:22,Gen24:9,Ex7:1) to a different, sophisticated literary level.  

- the second viewpoint that the style of iltifat offers in that passage 15:95-99 is that of the mockers. They serve another God beside Allah "Those who set up another god with Allah". God is here distancing Himself from them. This style is called tabaaid in Arabic, or distancing, meant at expressing the speaker's disgust towards the addressees who arent worthy of being directly spoken to. 

- and the 3rd viewpoint that the style of iltifat offers in that verse is that of the Prophet, he should serve his caring, reassuring Lord and Sustainer "We know that your breast straitens at what they say".

A longer statement would have been needed to convey these implicit meanings had "normal" grammatical rules been followed. 

There is a reason why the masters of eloquence of the time could not but call the Quran magic and sorcery. In fact not only magic but obvious magic 37:15.

These grammatical shifts, whether person/numbers/addressees/verb tenses/case marker/noun instead of pronoun, etc, are thus not haphazardly injected in the flow of the text. 

Another sub category of iltifat is the use of nouns instead of pronouns. The aim is to create a sense of exclusivity. For example in 2:115 where Allah's name is repeated 3 times instead of using a pronoun. Stating the name of Allah, moreover, in the 3 successive statements makes each statement absolute, independent and quotable.

The entire Quran is a discourse from Allah alone, transmitted to the prophet Muhammad by the angel Gabriel. It isnt God's autobiography for it to be cast wholly in the form of 'I' and 'me'. It quotes many different speakers, past, contemporaries to it, or future, like prophets, angels, regular believers or close companions of Muhammad, jinn, Iblis and more. It even sometimes quotes inanimate entities made to speak for a specific purpose. 

All this is achieved while actively interacting with the reader or audience, sometimes involving it in the flow of the discourse. It remains in all cases God's word, whoever it quotes, whoever it "commands to proclaim" as denoted with the recurrent "qul".
When Allah speaks through the prophet starting with "qul", the words spoken afterwards do not become the words of the speaker, for example 
39:10"Qul (Say/Proclaim/Declare/State/Mention), “O My servants who have believed, fear your Lord. For those who do good in this world is good, and the earth of Allah is spacious. Indeed, the patient will be given their reward without account."
In the Hebrew Bible, the book of Ezekiel is full of verses addressing the prophet beginning with "say".

By its nature as a flowing speech, it would be contrary to eloquence for the Quran to constantly cut its flow whenever it is about to quote a character, especially while relating a dialogue. That is why the text is highly elliptical, with eloquent and appropriate omissions that never disturb its flow and precision.  This dramatic style of the Quran puts the audience in a position where they seem to hear the words directly from the speakers — not through a narrator.

Many times the revelation quotes Allah directly, or another entity without starting with the "qul" formula or without "x person said or replied". The style and contextual indicators are therefore enough to determine who the speaker is, whether it is during an exchange between several interlocutors, or when it is reporting the statement of a single entity. That person is then either directly quoted, paraphrased, or instructed on what to say in a given situation, context or ritual. Among the examples concerning the believers specifically, the Quran instructs them how to start certain endeavors or suras of the book with the "bismilla", or teaches them either within a larger sura or in a complete sura, like sura fatiha, how to verbally seek Allah's guidance.

 In the HB God says to Moses 
Ex33:19"I will proclaim the name of the Lord before you"
ie I will teach you how to worship Me. In the book of Jeremiah, after a long admonishment, the prophet begins quoting, without any transition, a prayer of repentance to be uttered by the believers Jer3:22-5. 

Iltifat is a device also used for other than God, and similarly for specific eloquent purposes such as the switches from 2nd to 3rd persons to create an effect of distancing of displeasure 16:72,47:23, distancing of honouring 30:38 or helplessness 10:22. The shift in addressees as in 17:63 with them/you creates a powerful effect: anyone that follows Satan at any time or place is thus addressed directly by God with this strong warning, rather than merely being informed that any one of 'them' will meet with such a reward. 

A further note on the concept of plural in reference to God in the HB. Jews often used fatherly and godly names to describe all sort of things: in 2Corin4:4,Exod7:1 Satan, Moses are called god (theos, elohim). When Moses was made "elohim to Pharaoh", his nature was not reconfigured into 3 entities in 1. Similarly, in the beginning elohim created the universes Gen1:1. The plural elohim does not denote a plurality of God's nature. If the meaning of this word were to be plural, then the verbs would agree, also being in the plural. The word for "created" is "barah" in the singular. And although Elohim is followed by the plural k'doshim, the very next word after it is the singular "he" pronoun, referring to God. The use of the plural simply is a literary device to evoke grandeur and majesty, and is often used in the Tanakh and the Quranic language as well.

The "im" at the end of Eloh-im is an intensive construct of the singular Eloah ps18:32,114:7 as is used at the end of many words that are not plural Gen19:11(blindnesses), Lev19:24(praises), Ps45:15(gladnesses), Ezek25:17(vengences). 

To know if elohim is singular or plural it must be in a sentence where it either receives a plural suffix, a plural verb, a plural adjective. The only times where Elohim is followed by plural verbs is when referring to heathen deities Exod20:3, which ironically could be seen as a little hint to those who use that literary construct to defend a concept seen by many as pagan. 
The other times where elohim is followed by plural is when the addressee is a heathen as in Gen20:13, where Abraham speaks to Abimelech. Everywhere else in the surrounding text the singular verb form is used with elohim. 

The same is the case with the plural adjective hayyim connected to the majestic plural elohim in Sam17:26,36,Jer10:10,23:36 while all surrounding verbs with Elohim are in the singular. It is to be noted that the singular form of "hayyim" is used elsewhere with Elohim 2Kings19:4,16,Isa37:4,17. Elohim, when referring to God in the Greek of the NT is always the singular "theos". YHWH speaks of Himself as “I” and “Me” and is referred to as “You” (singular) and “He” and “Him” thousands of times. Elohim simply doesnt hint to 2,3, or a million godhead within one, so it offers no support for the trinity.

When it is translated in the plural for example Ps8:5,82:1,Exod18:11,21:6,22:8,9,Gen35:2,and in all these cases nobody will think elohim constitutes a plurality of persons within one. When elohim is translated in the singular Ex22:20,1Sam28:12-13 again no trinitarian will say the english translation of the word constitutes a plurality of persons within one.

The HB describes God with singular pronouns over 11000 times. Singular pronouns tell us that God is a single Individual. The expression "let us" of Gen1:26 is isolated and doesnt indicate duality, trinity or a hundred members of the godhead. Again, the pluralization of words for intensification of the meaning is common in semitic languages. Many examples have already been given, and in different contexts, another one being Ezra 4:18. Just as Isa44:24 says it is Myself not Ourselves "who spread out the earth" Jesus says in Matt19:4,Mk10:6,13:19 etc that HE or God, not WE, created all things alone. And again in In Heb4:4 God not Jesus or the holy spirit rested from the work of creation. Similarly in 
Job38:4"Where were you when I laid the earth's foundation?"
not We.
  
The Midrash Rabbah cited in Rashi’s commentary on 
Gen1:26"Rabbi Shmuel bar Nachman said in the name of Rabbi Yonathan: At the time when Moses was engaged in writing the Torah, he had to set down what happened on each (of the six) days of creation. When he got to the verse "And God said, 'Let us make man in our image, after our likeness' " (Gen. 1:26), Moses said before Him: "Master of the universe, why do You give heretics an excuse? (they will say that there are numerous deities!)" He replied: "You write! and whoever wishes to err, let him err.""

Sure there must have been Israelites who understood some of these texts in a polytheistic manner, hence this midrash. Read on their own certain passages can be understood in a polytheistic fashion if one so chooses. But the overwhelming fact that the HB fails to give a single example that MUST be read in a polytheistic fashion justifies that all these texts in their canonical context are monotheistic. 

Sam Shamoun "Some Grammatical Mistakes of the Quran" (1)



Contrary to the dead languages of the Bible, whether they are ancient Hebrew, ancient Greek or Aramaic, millions of people have a very strong grasp of the Arabic of the Quran. Not only that, but very effective and strong and vast tools to help them understand it whether the vocabulary, usage, grammar and also secondary explanation through Hadeeth. 

The other particularity of Arabic is it became the centralizing force of the whole empire. People started to learn Arabic to communicate, both on the level of the common man, as well as the scholars. Kufa and Basra were part of the Persian Empire, but they became centers of learning as far as the nuances of Arabic were concerned. Many of the contributors to the development of Arabic grammar were Persians, meaning the Arabic language was the defining feature of this new civilization, irrespective of the cultural shift. Egyptians speak Arabic, the Syrians speak Arabic, the Jordanians, the Iraqis, besides the whole Gulf Region for a reason. Somalians and Sudanese and other cultures speak Arabic as a common language. There was no vaccum between now and then, as far as Arabic is concerned. Even the intricacies of the language that were common to the poets have been preserved through the scholarship. All books of lexicons and linguistics on Arabic were produced while the language was alive and spread throughout, contrary to other ancient languages whose lexicons were produced in a vacuum, when they essentially became dead, by an elite and only for that elite. 

The Catholic Church kept the language of the Bible locked for a 1000 year in a Latin language which was far beyond the comprehension fo the vast majority of the people, prohibiting its translation. As said earlier, this Latin is itself translated from a dead Greek language that wasnt even the language of Jesus and his followers, and that was the vehicle of sophisticated pagan thought. 

In the case of the Quran, the blueprint of its ancient language, expressions and words used in pre-islamic and early post-islamic literature is available for anyone learning classical Arabic today. And this, despite the evolution of Arabic through the centuries and countries it spread to, or the changing conditions that burdened many words with new, sometimes introducing completely opposite meanings than originally intended.

 All these linguistic tools however have been understood as secondary when approaching the Quran. The primary approach by the great commentators in understanding the language of the Quran was to compare it by the way the Quran itself makes use of it. 

That is why it is humorous when people speak of grammatical errors of the Quran. Especially when such critics have no grasp of the Quranic language and much less the grammar of later classical Arabic which itself relies on the Quran. There isnt even a contemporaneous written text to the Quran that we know of from which the Quran could possibly deviate. The Quran in fact is the first ever Arabic book, the first writing that marked the transition of the Arabs from an oral to written culture. Therefore, from the onset, to assert grammatical errors in the Quran is untenable. The Quran simply spoke in the dialect of the Quraish tribe with all their peculiarities and standards of language 
"And We did not send any messenger but with the language of his people, so that he might explain to them clearly" "Indeed, we have revealed this as an Arabic Quran so that you may understand".
The only real standard of comparison would be another writing, form of literature, grammar rules from the Quraish tribe contemporaneous with the Quran. Also, many languages today provide exceptions to their standard grammatical usages. Today's classical grammar 'rules' can be at variance with the Quran on which it has heavily relied on as a source, but to suggest the Quran is at variance with the grammar known to us today is illogical. Finally for anyone to come up and claim a "grammatical mistake in the Quran" would need to establish that this Book was not accepted by the classical and modern Arabs to be a piece of unmatched eloquence, that the linguists did not hold it to be a source material for their work, that they did not substantiate their liguistic findings based on its verses.

Sam Shamoun "Allah Repenting and Changing His Mind"


40:3"The Forgiver of the faults and the Acceptor of repentance, Severe to punish, Lord of bounty; there is no god but He; to Him is the eventual coming" 39:53,85:14"And He is the Forgiving, the Loving". 

God is Merciful those who do not persist in their transgression, disregard and dishonor of the sanctity of religion. The capacity to repent is recognized by Allah as a deed requiring great strength and resolve. Allah in turn immediately appreciates that deed by accepting the person in His boundless mercy. One must turn to Allah with remorse and resolve, otherwise even the plea of the noblest of men on a sinner's behalf will not lead to his forgiveness 63:5-6. 

In fact Allah's mercy is such, that even when one shows the initial spark of good will, then Allah immediately assits the person in strengthening his resolve
 9:118"then He turned to them (taaba) that they might turn (liyatubu) to Him". 

The concept of tawba stems from TWB. It entails one turning to another to re-bond with it. This "re-bonding" can either be through repentance from sin, in the case of the sinner, or through facilitation of that repentance, through divine guidance. Allah has already decreed that He will forgive the repentent sinner, guide him upon the straight path, erase his faults and ward off from him the chastisement of this life and the next. This is far from the athropopathic language found in the HB 
Gen6:6"The Lord regretted that he had made human beings on the earth, and his heart was deeply troubled". 
Similarly, Allah decreed that a revealed system will be shaped and reshaped throughout time depending on the people's circumstances. It can even be hardened to punish a nation for its disobedience, as what happened to the Jewish people. There is therefore no "change" in God's "mind" whenever He decides to forgive instead of punish, or to abrogate one revealed system, replacing it with another.

It is amazing to note that sin, which is synonymous with estrangement from God, does not stop God Himself from making the first step towards reconciliation with His creatures. He first turns to us mercifully, opening the gates of forgiveness, it is then up to us to walk through it. Those who follow the guidance and find strength along the way, Allah has made it obligatory for Himself to accept their repentance and purify them from their sin
 2:160"these it is to whom I turn (mercifully)" 4:17"Repentance with (on) Allah is only for those who do evil in ignorance, then turn (to Allah) soon, so these it is to whom Allah turns (mercifully)". 
Allah has promised His servants that He would accept the repentance of the sincere; and He does not break His promise. Muslims trust God's word and do not need Him to send His own self in human form to be humiliated and crucified so as to prove His ability to forgive.

Sam Shamoun "Allah – The All Guessing and Hopeful One" (2)


Here are the true events behind the revelation of portions of sura Fath

More than 6 years after the Hijra, Muslims were still prohibited from performing their pilgrimage at the sacred House of Ibrahim and Ismail. This prohibition applied only to the Muslims among all the Arabs of the Peninsula while it was open to all pagan tribes, enemies and friends alike during the sacred months when fighting was forbidden. 

The fact is that the Quraysh had no authority over the Kaaba which had always belonged to all Arab tribes, each going there to worship a particular idol. Their function was providing all the services to the pilgrims such as hijabah (maintenance of the house and guardianship over its keys), siqayah (water and dates for the pilgrims), rifadah (provision of food to the pilgrims), nadwah (chairmanship of all convocations held) etc. 

The Muslims suffered greatly from this situation and especially the Muhajirun (immigrants) who were also banished from their Meccan homes.

In the month of Dhul-Qi'dah 7/629, the Prophet saw a vision in which he was told to go perform the umrah in Mecca (lesser pilgrimage), unarmed, and without any fear for safety. After announcing his vision, the Prophet set out to Mecca with about 1500 of his Companions but many of the bedouin tribes allied to him decided to stay in Medina, not trusting the Quraysh 48:11. Even though they knew the Muslims were coming unarmed and for religious purposes because of the messenger which the prophet had sent to them, it did not prevent the Quraysh from mobilizing their army outside Mecca. They sent Budayl of the tribe of Khuzaah to tell the prophet he will be forbidden entry to Mecca. In case he would disregard the ban, their army would intercept and fight him. Muhammad openly declared that the Muslims weren't intent on fighting, despite their assurance of victory based on their previous battles with the Meccans, but should they be provoked and attacked, they will stand firm and fight back regardless of their lack of preparedness for such outcome. Budayl went back with the report. Urwah one of the notables, went to the prophet after hearing the report, and taking advantage of this rare occasion for a diplomatic exchange between the 2 sides since the beginning of military hostilities, started reproaching the prophet. Why did he severe his ties with his former clan and family for an amalgam of people of all colors, socio-ethnical-tribal origins? It was unheard of in the tribal preislamic mindset. 

Urwah spent a considerable amount of time among the Muslims, seeing the way of Islam and the prophet's personality firsthand. Unable to convince the Muslims to turn back, he returned to the Quraysh to whom he related his amazement at the Muslims' upright behavior, the esteem they had for their prophet. 

After Urwah, a man of the Kinanah tribe was sent to the Muslims and upon his arrival, seeing the Believers preparing their sacrificial offerings and thus leaving no doubt as to their intentions of peacefully entering Mecca for religious purposes, returned to the Quraysh and reported what he had seen. He advised the Meccans to let the Muslims enter the town peacefully and perform their umrah. Having reached a stalemate, the prophet sent Uthman to the Quraysh. Because the negotiations took long, rumors spread that Uthman was killed or imprisoned. On the spot, the prophet gathers everyone and pledges not to return unless Uthman is avenged should the rumors be true, despite the believers being completely unprepared for a military confrontation. All people accepted the pledge except a few. 

This allegiance to the Prophet and Islam became known as the Covenant of al Ridwan and just like the Covenant of Aqabah with the Ansar, it is a landmark in Muslim history as it showed the strength of the bonds which tied the Prophet and his companions, and their readiness to face any dangers or threat to the cause of Islam. The verse 48:10 of sura fath, revealed upon the return of the Muslim pilgrims to Medina, after the signing of the treaty of hudaybiyya and once all matters were settled, crystallized that loyalty 
"Indeed, those who pledge allegiance to you, [O Muhammad] - they are actually pledging allegiance to Allah. The hand of Allah is over their hands. So he who breaks his word only breaks it to the detriment of himself. And he who fulfills that which he has promised Allah - He will give him a great reward".
Regardless of whether Uthman was dead or alive, the very fact that the prophet and the believers made that pledge showed the extent of their trust in one another and in their cause, hence Allah Himself described as bearing witness among them and promising them a great reward. This show of unity and determination startled the Quraysh and led to the release of Uthman. Uthman's return did not change anything as regards the pledge of unity in the face of injustice, as well as God's witnessing of the believers' sincerity. His return was a mercy and reward to the believers who were now spared certain death. The pledge further served the purpose of distinguishing believers from hypocrites. As Uthman returned, he informed the Prophet of the success of his negotiations. He convinced the Meccans, who were now sure of the Muslims' purely religious intentions, but they were still firm in not allowing them entrance to the city, out of pride. The Meccans also feared that an armed conflict during the sacred months would result in a loss of trust from all pagan tribes who would never feel secure in the future during their pilgrimage. Such a situation would have had grave consequences on the prosperity and reputation of Mecca.

Now the Quraysh sent Suhayl to end the dispute. He requested for a signed written agreement formulated in a manner that would not compromise his faith nor that of the Muslims. It was to be written in the name of Allah (instead of the typical Muslim formulation that adds the attributes rahman/rahim) and signed in the name of Muhammad ibn Abdullah (instead of Muhammad rasul allah/prophet of Allah). Although some companions protested at the wording out of pride, the prophet in his far-sightedness and humility accepted since from a purely objective perspective no falsehood or denial of faith could, in anyway be derived from the choice of words. The points of the agreement that most caused controversy were that umrah would not be allowed this year but the following one (this would preserve the Quraysh's dignity) and that until then no converts among the Meccan men (it doesnt include women, and the Muslims used that subtlety to shelter sincere Meccan women converts in accordance with 60:12) would be allowed to leave for Medina and remain in it. The son of Suhayl himself, who was tortured by his father for his conversion to Islam, and managed to escape and join the Muslims during those very negotiations had to be turned back, but not after the prophet made sure he would not be returned to his father's household. This convert, along with another one would later escape to a town in between Mecca and Medina from where they would harass Quraysh caravans until the Quraysh themselves allowed them to join the Muslim community of Medina.

All these decisions, despite his peer pressure, were made by the prophet with a clear vision he knew would soon materialize, as described in sura fath.

History has shown that this pact was the product of profound political wisdom and farsightedness and that it brought about consequences of great advantage to Islam: by accepting the right of Muslims to perform pilgrimage the Meccans had for the first time recognized Islam as a religion, Muhammad was not viewed as a rebel anymore but as a political leader of a rising Islamic state. What is interesting from the point of view of the sura's subtle choice of words, is that Hudaybiyya, in the sura's openning statement is not called a victory for Muslims but specifically, to the prophet himself
 "fatahna laka (not lakum)". 
In hindsight, the companions would recall the episode differently
"Do you (people) consider the conquest of Mecca, the Victory (referred to in the Qur'an 48:1). Was the conquest of Mecca a victory? We really consider that the actual Victory was the Ar-Ridwan Pledge of allegiance which we gave on the day of Al-Hudaibiya (to the Prophet) . On the day of Al-Hudaibiya we were fourteen hundred men along with the Prophet Al-Hudaibiya was a well, the water of which we used up leaving not a single drop of water in it. When the Prophet was informed of that, he came and sat on its edge. Then he asked for a utensil of water, performed ablution from it, rinsed (his mouth), invoked (Allah), and poured the remaining water into the well. We stayed there for a while and then the well brought forth what we required of water for ourselves and our riding animals". 
But Muslims were initially disheartened, banned from performing pilgrimage despite the long trip, yet still obeyed the prophet over their overwhelming emotions. They were so restless that Allah describes the heavenly tranquillity sent to appease them, as being injected in their hearts 48:4. The usual wording is that Allah descends tranquillity upon the believers or their hearts. In this case however their emotions necessitated a more intense healing. The believers thus accepted the prophet's command of turning back to Medina despite wanting to invade Mecca and seek revenge. A year later, the relief and reward for all the community would come in the form of the peaceful conquest of Mecca, the ultimate form of victorious conquest, not resulting from destruction of a nation and people.

Up to that time, the treaty provided a relative peace era on the Meccan front which allowed Islam to spread faster than it ever did, allowing the Muslims to strengthen their knowledge of Islam. This era of peace allowed Muslims and non-Muslims to visit eachother and interact on account of their family relationships and trade connections. Many Meccans started visiting Medina, and stayed there for months. They got acquainted with the teachings of Islam and were deeply impressed by the righteous conduct and moral integrity of the Muslims. Islam gained many converts in its ranks during that period. It even allowed the Prophet to start addressing the Kings and rulers of the neighboring territories.

Two years after the signing of the treaty, a procession of 2000 Muslims animated by faith, bursting with religious enthusiasm, was pulling forward toward the universally revered sanctuary. The Quraysh learned of the arrival so they evacuated the whole town as the treaty demanded and erected tents on the mountain side. It was a unique spectacle, defying history itself; the Meccans were witnessing the man they mocked, starved, banished circumambulating the Kaaba with 2000 following him in every move and his mu'adhin, the freed slave Bilal whom they tortured standing on the roof of the Sacred House, still full of idols and giving the call to prayer. This sight softened the hearts of even some of the most prominent opponents to Islam. Such was the case of Khalid ibn al Walid the greatest soldier of the Quraysh and their hero of the Battle of Uhud, who lost family members at the hands of the Muslims, who addressed his people saying 
"It has become absolutely clear to any person with the least intelligence that Muhammad is neither a poet possessed nor a magician inspired. His words are truly the words of God, of the Lord of the Universe. It follows then that every man with common sense ought to follow him". 
Khalid's conversion was followed by Ibn Talhah, the guardian of the Kaaba and many others. This miracle witnessed by the pagans from their mountains, the promise of God fulfilled through his Prophet would play a decisive role in the imminent return of the Muslims, with Mecca opening its gates without struggle. 

It only is once one takes a step back and looks at the global picture and the intricate consequences of the initial journey of umrah that one understands the reason of the vision that triggered the expedition; just as Ibrahim's vision was that he was going to sacrifice his son, not that he had actually slaughtered him, Muhammad's vision was that he was going to perform umrah, not that he had actually performed it on that initial trip.