Wednesday, April 8, 2020

Islam critiqued has it mixed up; Isaac was Abraham's only son?

In answer to the video "Abraham's Only Son- Genesis 22"

The first, most "in your face" oddity is God asking Abraham to sacrifice his Gen22:2,12"only son" Isaac. This would mean he had no son other than the one to be sacrificed. Yet this same book states Ismail, Abraham's firstborn son was 14 years older than Isaac, the supposed "only son" Gen17:17,24,25,18:10.

In the presence of his older brother Ishmael, the literal, firstborn and legitimate "only son" could never, at any point, have been Isaac.

Another inconsistency resulting from the identification of Isaac with the son of the sacrifice is that the HB states Abraham had to journey from Beerseba where he dwelt with Isaac before and after the event of the sacrifice Gen21:31-34,22:19 to mourn Sarah's death in Canaan Gen23:2. Was Sarah living away from both husband and son all this time or just after the sacrifice and why? Jewish tradition suggests she dwelt in Canaan before Isaac's near sacrifice since it is this news that saddened her to the point it caused her demise Gen.Rabbah58:5. The only way she could have known of the incident while in Canaan was if Abraham and Isaac had left for the location of sacrifice (ie Moriah) from Canaan itself. However we are told Abraham and his "only son" left for the sacrifice from Beerseba, not from Canaan.

And by the way, it would have never taken Abraham 3 days to reach Moriah in Jerusalem, from his location near Hebron, which is less than a day's walk.

The only way for all these conflicting elements to come together is to say that Abraham had left alone from Beerseba to the location where he had settled his "only son", and from there to the location of the sacrifice. The Quran and the traditions say he left to Mecca where he had settled his firstborn Ismail, and from there to Marwah nearby, for the sacrifice. Interestingly, this Marwah which the the HB calls "Moriah" is located in 2Chron3 in Jerusalem and yet when David purchases the site later on from a Jebusite, neither the writer, David, the owner, the angels, nor God or any prophet make a connection between that site, and one of the most significant locations to Judaism, the place where the event of the near sacrifice occured. Instead it is simply labelled the "threshing floor" of the future Temple.

Some Judeo-Christian apologists have tried brushing away the literal and exclusive meaning of "only son" by invoking an unwarranted, textually unsupported metaphorical interpretation. Isaac was the "only son" left with Abraham since Ishmael was allegedly "cast away" along with Hagar. Others say Isaac was the "only son", not of Abraham as per the words in Genesis, but "of the covenant" (although Ishmael was also previously included in a covenant).

All these suggestions, besides contradicting the meaning of the phrase as used in other places in the HB (see Zech12:10 for example), contradict even the Jewish oral traditions which, actually shows that the rabbis understood the problem of associating Isaac with the phrase. But like recent apologists they must resort to the most absurd contortions of the text to make the phrase "only son" fit to Isaac.

They firstly present Abraham as perfectly understanding the meaning of the expression in a concrete, not figurative way, since he asks whether it is Hagar or Sarah's only son that God means. Notice the clever diversion, making it sound as if the command to take "your son, your only son" was issued to Sarah or Hagar, while it was issued to Abraham. Why would Abraham need to know whether it is Sarah or Hagar's only son when the command was directed at him alone, meaning it was HIS only son that is intended?

Secondly, knowing themselves that it is the concrete meaning that is intended, create a surrealistic dialogue where Abraham confuses God's command to him specifically into an order that includes his wives. The dialogue supposedly cuts the flow of Gen22:2 and comes right after "take your son" in order to prepare the ground for the application of the phrase to Isaac:
(Sanh. 89b, Gen. Rabbah 39:9, 55:7)"He [Abraham] said to Him,“ I have two sons.” He [God] said to him,“ Your only one.” He said to Him,“ This one is the only son of his mother, and that one is the only son of his mother.” He said to him,“ Whom you love.” He said to Him,“ I love them both.” He said to him,“ Isaac.”
One doesn't need to be told how forced on the story this 'explanation' is. But this oral tradition stresses the important point that the phrase was understood in that particular context in a literal, concrete way; it wasnt the figurative "only son" left with Abraham when Ishmael was sent away, it wasnt the figurative "only son" of the covenant. Abraham needed to know if God meant the literal only son of Hagar or the literal only son of Sarah. What this Talmudic tradition also shows is that Ibrahim loved both his sons equally and saw both Ismail and Isaac as equals and legitimate sons of his. This is in accordance with the mosaic law in Deut21:15-17.

Some modern Jewish translations though, to escape the difficulty of the phrase "only son", attach a specificity to it "the only one you love" ie (Ishmael was not loved). Neither the Midrash, nor the Talmud, nor even ancient Rabbinical authorities understand the verse in that way. This is not only incorrect grammatically, but also textually since many passages reflect Abraham's love of his firstborn.

In fact in the whole pre-binding narrative the only love one can see is the one Abraham had for Ishmael, obviously the son he so dearly desired and that came in answer to his prayers, while he seems distant from his second son Isaac. When God granted Abraham's wish of a son, he named him Ishmael meaning "God hears" in hebrew, because Ishmael was the answer of God to Abraham's prayer for a righteous son as reflected in both the HB Gen15:2 and the Quran 37:100-1. In Gen22:2 the child to be sacrificed is the one "whom you love", this love for the firstborn Ishmael is reflected in Gen17:17-18 where Abraham's reaction to God announcing a second miraculous birth, that of Isaac is
"O that Ishmael might live before thee".
It is expected for a firstborn to hold a special place in parents' hearts especially in the case of Abraham's old age who begged God for a righteous son. This adds to the relevancy of the test in relation to Ishmael, as well as the statement "whom you love". Further, from a legalistic perspective the sanctity of the firstborn (human or else) is a recurring them in the bible Gen4:4,Numb8:17-18,Ex13:1-2. 

We interestingly find in the book of Jubilees (second temple retelling of Genesis and Exodus that was considered cannonical by Ethiopian Jews and Christians), that the Lord praises Abraham for “not refus[ing] me your first-born son whom you love”.

What is even more revealing is how Jewish oral tradition explains the defeated rebellious Moabite king Mesha's offering of his firstborn in sacrifice 2Kings3:27 it was to emulate Abraham's offering of his only son, his firstborn:
 In the Pesikta of the section of Shekalim it is expounded that he asked his servants ([in] Pesikta [and] Yalkut: his astrologers), “What is the character of this nation, that miracles such as these were performed for them?” They replied, “Their forefather, Abraham, had an only son. The Holy One, Blessed be He, said to him, Sacrifice him before Me, and he wanted to sacrifice him to the Holy One, Blessed be He.” He said to them, “I too have a first born son. I will go and sacrifice him to the gods.”
Further, throughout their history of straying into the ways of the neighboring polytheistic nations, among the practices which they readily assimilated was children sacrifice which they adapted into their own tradition by offering the firstborn to the idol. See Rashi on Ezek20:31,39. Another interesting observation is that among the Dead Sea Scrolls, there is a fragment 4Q225 with an alternate version of the story, where Ishmael never appears on the scene prior to the binding of Isaac, making Isaac the true and literal "only son". The writer was aware of the inconsistency and obviously desired to fix it by changing the original text.

As to Isaac qualifying as an "only son" due to Ishmael being supposedly of illegitimate birth. Nothing in the mosaic law states that the child of a concubine is illegitimate or of a "lesser birth" than one born of a normal marriage. Had it been the case, it would defeat the whole purpose of the union, initiated and endorsed by Sarah herself. The purpose was to ensure a male heir to the childless couple. Ismail was thus born of a legitimate union with Hagar whom he took as a wife Gen16:3. Hagar was the princess daughter of an Egyptian King according to even some Rabbinical traditions. As a side note, Solomon became allied to the Egyptian king through marrying his princess daughter 1Kings3:1 and loved her more than his other numerous wives 1Kings11.

There are other such recorded unions, between Israelites and daughters of Egyptian nobility 1Chr4:18. David's great grandmother, Ruth, was a Moabite princess that preferred converting to Judaism and live as an ordinary member of the community. Her piety and good manners were well known, a book of the biblical cannon is named after her. Abraham's marrying the daughter of a foreign nation's nobility is therefore certainly not something illegitimate or odd for the ancient people, including the Israelites.

But blinded by their tribal hatred, they still argue that Ishmael was illegitimate due to a supposedly low birth to a foreign servant. Yet Ishmael is referred as Abraham's seed, taken to be circumsized, then distinguished as his son next to the purchased male slaves Gen17:23-27. Also, according to Deut21:15-17 the traditional rights and privileges of the first born son are not to be affected by the social status of his mother. The Hebrew text's successive promises of blessing to Ibrahim's offspring and multiplying Ismail's progeny into a great nation Gen12,17 was something the Israelites writing the stories of the patriarchs much later than the events, could not ignore Gen21:21,25:9-18.

By the time the scribes were busy compiling the Torah, Ismail had already multiplied and his progeny had already established princes and nations throughout the region. But just as they had to admit their racial affinity with the Bedouins of the Great Peninsula, at the same time they needed to degrade them by tracing their origin to a slave-concubine of their common ancestor, Abraham.

No comments:

Post a Comment